МВД РФ: разная транслитерация в загранпаспорте — больше не повод для изъятия. Что важно знать в 2025

Photo by juvnsky unsplash.com
МВД РФ: больше никаких «ё» и «й» — транслитерация в загранпаспорте больше не повод для изъятия
Да, бывает так: летишь за вдохновением и визами, а на границе всплывают детективы про буквы. Теперь — официально: разное написание имени и фамилии латиницей в загранпаспорте не может служить причиной для его изъятия. Источник — материалы МВД РФ, о чем сообщает ТАСС; на контекст указывает и Профи.Трэвел.
Что произошло и почему это важно в 2025 году
Раньше за «лишнюю» или «неправильную» букву россиян нередко «разворачивали» на границе и даже изымали паспорт. Теперь в МВД прямо сказали: транслитерация — не основание для изъятия. Можно писать по прямой замене или по международным стандартам машиночитаемых документов; оба варианта легальны.
Если написание имени/фамилии в загранпаспорте отличается от привычного — это не повод документ конфисковать, подчеркнули в ведомстве.
Когда паспорт всё же могут признать недействительным
- недостоверные сведения, расходящиеся с данными госсистем миграционного и регистрационного учета;
- несоответствие фотографий, информации о детях, гражданстве или срока действия документа.
С декабря 2023 года эти основания уже действуют — проверяйте актуальные данные перед поездкой.
Как изменить написание латиницей, если очень хочется
Гражданин вправе поменять вариант транслитерации в уже оформленном загранпаспорте. Понадобится подтверждающий документ: свидетельство о рождении/браке/разводе, вид на жительство, ранее выданный загранпаспорт или паспорт иностранного государства.
Что было на практике и при чём тут ё/й
Громкие кейсы случались: туристу не дали вылет из‑за того, что «Георгий» превратился в «Georgi» — и поездка в Сингапур (~300 тыс. ₽) полетела в корзину. Потом МИД обещал «не изымать» из‑за транслитерации, а МВД называл «ё» главной причиной отказов в 2024‑м. Теперь ведомства как будто сверили часы — и туристам, наконец, можно меньше бояться бюрократии.
Лайфхак перед полётом
Сверьте данные в загранпаспорте с электронными системами; убедитесь, что фото, срок действия и сведения о детях актуальны. Если решите обновить транслитерацию — соберите пакет документов заранее.
Источник: Профи.Трэвел. Только важное. Только для профи. Читайте в Телеграме.



